domingo, 10 de março de 2013

memphis

FREAKING AMAZING! ~ BIZARRAMENTE GENIAL!

first stop: civil rights museum. although the main idea is, obviously, talk about the legacy of the civil rights on the United States... that's not what happened. most of their expositions talk about the guy who killed Martin Luther King Jr.. when I say "most", I mean much more about the murderer than the victim itself. but anyway: it's really interesting. they expose details about little things that we normally don't think about when a leader or a public figure die. | primeira parada: civil rights museum. embora a ideia central seja, obviamete, falar sobre o legado dos direitos civis nos Estados Unidos... não é isso que acontece. a maioria das exposições falam do cara que matou Martin Luther King Jr.. quando eu digo "a maioria", eu digo muito mais sobre o assassino do que sobre a vítima. mas enfim: foi muito interessante. eles expõem detalhes que a gente nem imagina.

that city is beautiful, for sure. | essa cidade é linda, com certeza. 

they have a trolley that pass on the middle of the city, as a way of cheap public transportation or, in my case, as one more turista adventure. I do enjoyed seeing the city during the day and observe their streets. actually I really felt in a movie, but without wind in my hair. just loved it. | eles tem um "trenzinho" (tradução falha) que passa no meio da cidade, como uma maneira de transporte público barato ou, no meu caso, mais uma aventura de turista. adorei ver a cidade durante o dia e observar as ruas. realmente me senti num filme, mas sem o vento nos meus cabelos (curtos no momento compridos demais).

arcade restaurant! beautifully old-fashioned and well decorated. just loved it, too. I saw the little corner where Elvis Presley usually sat on his "not-that-glory days" and I was sure that I was in an awesome place. I had American food for lunch, watching a weird report at Fox News on TV and than we went home (uncle Patrick's home). for sure a cultural experience. | arcade restaurant! lindamente retrô e bem decorado. adorei, também. vi a esquininha onde o Elvis normalmente sentava em seus "não-tão-gloriosos dias" e tive certeza que aquele lugar era maravilhoso. tive um almoço americano, assistindo a uma reportagem estranha na Fox New na TV e fomos pra casa (casa do tio Patrick).

sábado, 2 de março de 2013

the first day of the rest of my life

was today. | foi hoje.


my last day at Burris | meu último dia em Burris. 


don't seem to be real. I feel that I just got here, that I have things to do here, that I have things to learn here, but I can't. that's why it's the first day of the rest of my life. because it's not possible to think in the how I used to, to be who I used to, to act how I used to, after know you, guys. thank you, so much, for teach me, hug me, help me, explain me, show me, LOVE ME, as much as you did. | não parece real. sinto que recém cheguei aqui, que tenho coisas pra fazer aqui, que tenho coisas pra aprender aqui, mas eu não posso. por isso que esse é o primeiro dia do resto da minha vida. porque não é possivel pensar como eu pensava, ser quem eu era, agir como eu agie, depois de conhecer vocês. obrigada, muito obrigada, por me ensinar, me abraçar, me explicar, me mostrar, ME AMAR, tanto quanto vocês fizeram.

Spanish III

Advanced Speech

Ceramics

World Geography

Lunch

World History - after unit test - depois de prova

English 9th

thank you. - obrigada.