i think that there isn't a better way to define this meeting. | acho que não tem jeito melhor pra definir essa reunião.
we just decided to meet. two weeks before the meeting, everything was matched. it was a sunday, at César's house, with pizza, tv, snooker, some photos and lovely people. need nothing more. in this mood, we sketched something about our t-shirt, as you can see in one of the photos above, but we're still working on it. | nós só decidimos nos encontrar. duas semanas antes da reunião, tudo já estava combinado. foi num sábado, na casa do César, com pizza, tv, sinuca, umas fotos e gente amada. não preciso de mais nada. nesse clima, nós rabiscamos alguma coisa sobre a nossa camiseta, como tu podes ver em uma das fotos aqui de cima, mas nós ainda estamos trabalhando nisso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário