domingo, 10 de fevereiro de 2013

pep rally


I came back from my lunch time for my world history class and Sarah adviced me that I would need my coat to walk to Ball Gym, where the Pep Rally happens. I took my coat, let all my stuff in my locker and, not sure about what I would see, I grab my camera to photograph what I feel like to. | voltei da minha hora do almoço pra minha aula de historia mundial e a Sarah me aconselhou a buscar meu casaco porque a gente iria caminhar ate a Ball Gym, onde a Pep Rally acontece. busquei meu casaco, larguei todas as minhas coisas no meu armário e, sem ter certeza do que eu ia ver, peguei minha camera pra fotografar o que eu tivesse vontade. 


the student council is responsable to organize all the event. they set up funny activities with the children from the kindergarten, playing "saimon said to", for them to come back to classes, in Burris building. they're freaking cute. I still am not used to see small people speaking in english and I'm not sure why is it that cute. | o conselho estudantil é responsável por organizar todo o evento. eles organizam atividades divertidas com as crianças da pré-escola, jogando "o chefe mandou", pra eles voltarem pra aula, no prédio de Burris. eles são muito, muito bonitinhos. ainda não estou acostumada a ver gente pequena falando em inglês e não tenho certeza porque acho isso tão, tão bonitinho.


when the small children come back to school, middle school and all Burris teachers have a dodge game to play. it's like a hundred kids against maybe ten or twelve teachers and, for some reason, the teachers easily win the game. I loved to see my teachers having a good time in a simple moment like that, with their students. for me, this moment is a great example of the relationship between teachers and students in my school. it's a game between small and huge people who play side by side, always hearing each other, but the huge teachers always win. not that bad metaphor, so... | quando os pequenos voltam pro colégio, os alunos do que seria a nossa quinta a oitava serie (middle school) e os professores de Burris tem um jogo de queimada. são mais ou menos cem alunos contra mais ou menos dez ou doze professores e, por alguma razão, os professores ganharam o jogo facilmente. adorei ver meus professores se divertindo num momento simples como esse, com seus alunos. pra mim, esse momento e' um bom exemplo sobre a relação que existe entre professores e alunos na minha escola daqui. e' um jogo entre pequenas e grandes pessoas que jogam de igual pra igual, sempre um ouvindo o outro, mas os professores sempre ganham. não foi tão ruim a metáfora, eu acho... mas enfim. 



the next dogge game has a special good-bye feeling, where all the grades play against each other and the seniors, for the last time, joy the pep rally dodge game. | o próximo jogo teve um feeling especial de despedida, onde todas as series jogam uma contra a outra e os seniors, pela ultima vez, participam da queimada da pep rally

Nenhum comentário:

Postar um comentário