my name's Marcela Ávila and i'm here to tell you about my next summer. it's gonna happen in Indiana, in the United States, and that's why i think (not sure) that it's not gonna be as hot as i'm used to. | meu nome é Marcela Ávila e eu estou aqui pra contar sobre o meu próximo verão. ele vai acontecer em Indiana, nos Estados Unidos, e por isso acho (não tenho certeza) que ele não será tão quente quanto eu estou acostumada.
terça-feira, 22 de janeiro de 2013
Rio, the movie
Sunday morning, doing volunteer work with kids in a Quaker church, I was drawing. Cuutting coloured paper, using glue, until the girl that was in my front ask me from where I was. "From Brasil, far away, you know?" One of them known. He said he sae the movie Rio. He asked me if I had a bird. "I don't, but my grandma does." And another girl also knew. She knew that there wasn't big cities as the ones that she knows. I taught a bit about how should I answer her, but I didn't have the time enough: the boy next to me whispered what was happening. "You should not care about her, she haven't even seen the movie." | Domingo de manhã, fazendo trabalho voluntário com crianças entre 4 e 9 anos numa igreja Quaker, eu estava desenhando. Recortando papel colorido, usando cola bastão, até a guriasinha da minha frente perguntar de onde eu era. "Do Brasil, bem longe, sabe?" Um deles sabia. Disse ter visto o filme Rio. Perguntou se eu tinha um passarinho. "Não tenho, mas minha vó tem, respondi. Uma outra guria também sabia. Sabia que lá não tinha cidades grandes como as que ela conhecia. Pensei um pouco sobre como responder, mas não tive tempo: o moço do meu lado me cochichou o que estava acontecendo. "Nem dá bola, ela nem viu o filme".
Assinar:
Postar comentários (Atom)
I am happy you are thinking a bit... hahaha - bjs
ResponderExcluir